Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Отпрыск Древа. Жилища Исзма - Джек Вэнс

Читать книгу - "Отпрыск Древа. Жилища Исзма - Джек Вэнс"

Отпрыск Древа. Жилища Исзма - Джек Вэнс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Отпрыск Древа. Жилища Исзма - Джек Вэнс' автора Джек Вэнс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

406 0 10:02, 01-03-2020
Автор:Джек Вэнс Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2019 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Отпрыск Древа. Жилища Исзма - Джек Вэнс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В этих ранних новеллах Джек Вэнс демонстрирует достоинства своего стиля: изобретательность, богатство подробностей и колоритные описания.«Отпрыск Древа». Землянин Джо оказывается на мели на планете Кирил, населенной пятью миллиардами земледельцев и двумя миллионами друидов, поклоняющихся великому Древу.«Жилища Исзма». Мастера, развивавшие свое искусство 200 тысяч лет, исзики, вывели породы живых жилищ. Дома эти можно выращивать из семян – поистине решение всех проблем с жильем в Галактике!
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 58
Перейти на страницу:

Исзик сделал шаг вперед: «Я – Омон Божд».

Керди отвел его в капитанскую каюту. Прошло десять минут. В арочном проходе появился помощник инспектора: «Господин Эйл Фарр!»

Фарр поднялся на ноги и последовал за полицейским.

Керди и Омон Божд сидели один против другого: карикатурно контрастные персонажи – бледный горбоносый исзик аскетической наружности и темнокожий землянин с грубоватыми, экспансивными манерами.

Керди обратился к Фарру: «Я хотел бы, чтобы вы выслушали показания господина Божда и сказали, чтó вы о них думаете». Повернувшись к исзику, он прибавил: «Не могли бы вы повторить ваше заявление?»

«По существу, – ответил Омон Божд, – ситуация такова. Еще перед отлетом из Джеспиано у меня были основания подозревать, что супруги Эндервью намеревались нанести ущерб саинху Фарру. Я сообщил друзьям о своих подозрениях».

«То есть другим исзикам?» – уточнил Керди.

«Совершенно верно. С их помощью я установил в каюте супругов Эндервью потайную камеру. Мои опасения оправдались. Когда супруги Эндервью вернулись к себе в каюту, они сами были убиты. Я наблюдал за этим происшествием. Саинх Фарр, разумеется, не принимал участия в убийстве. Он невиновен во всех отношениях».

Керди и Божд смерили Фарра изучающими взглядами. Фарр нахмурился: неужели он был на самом деле настолько простодушен, настолько непроницателен?

Омон Божд снова обратил все сегменты глаз на инспектора: «Как я уже упомянул, Фарр невиновен. С моей точки зрения, однако, было предусмотрительно лишить его свободы передвижения – чтобы защитить от дальнейших нападений. Поэтому я предъявил ему ложное обвинение. Саинх Фарр, понятное дело, не хотел, чтобы его арестовали, и воспрепятствовал мне. Так как мое обвинение не убедило капитана Дорристи, я отказался от своего намерения».

Керди повернулся к Фарру: «Что вы на все это скажете, господин Фарр? Вы все еще считаете, что убийца – господин Божд?»

Фарр раздраженно пожал плечами. «Нет, – процедил он сквозь зубы. – Его изложение событий настолько невероятно, что… надо полагать, он говорит правду». Взглянув на Божда, он прибавил: «Почему вы не рассказываете все до конца? Вы говорите, что видели убийство. Кто убийца?»

Омон Божд взмахнул лорнетом: «Я поверхностно знаком с вашими правилами уголовного судопроизводства. Мое обвинение не обладало бы достаточным весом, потребовались бы подтверждающие улики. Такие улики существуют. Когда они будут найдены, мое свидетельство станет излишним – или, по меньшей мере, будет иметь второстепенное значение».

Керди повернулся к помощнику: «Возьмите образцы кожи, дыхания и пота у всех пассажиров».


Когда образцы были собраны, Керди снова зашел в салон и объявил: «Я допрошу каждого по отдельности. Желающие могут давать показания с помощью цефалоскопа – таким образом их свидетельства получат дополнительное подтверждение. Должен заметить, однако, что показания цефалоскопа не рассматриваются судом как доказательства вины – они могут служить только доказательствами невиновности. В худшем случае цефалоскоп не позволит исключить вас из числа подозреваемых. Опять же, отказ от использования цефалоскопа – не только ваша привилегия и ваше право; такой отказ многие считают нравственным долгом. Поэтому, если вы предпочтете давать показания без подтверждения цефалоскопом, это никак не отразится на вашей репутации. Прибор используется исключительно добровольно».

Допросы длились три часа. В первую очередь допрашивали исзиков. Они покидали салон по одному и возвращались с одинаковым выражением скучающего терпения. Затем допросили паломников с Кодейна, за ними – монагов и различных других инопланетян. Наконец настала очередь Фарра.

Керди указал на цефалоскоп: «Можете воспользоваться этим прибором – по своему усмотрению».

Фарр пребывал в отвратительном настроении. «Нет, – сказал он. – Презираю подобные устройства. Выслушайте мои показания такими, каковы они есть – или не слушайте меня вообще».

Керди вежливо кивнул: «Очень хорошо, господин Фарр». Просмотрев записи, он спросил: «Вы впервые встретили супругов Эндервью в Джеспиано, на Исзме?»

«Да», – Фарр изложил обстоятельства встречи.

«И вы никогда не видели их раньше?»

«Никогда».

«Насколько мне известно, во время пребывания на Исзме вы стали свидетелем набега с целью похищения саженцев жилищ».

Фарр дал описание набега и своих последовавших злоключений. Керди задал пару вопросов, после чего позволил Фарру вернуться в салон.

Одного за другим допросили остальных землян – Ральфа и Виллерана, молодоженов Влевски, болтливых студентов – пока не остался единственный пассажир, Пол Бенгстон, пожилой инженер-сантехник. Студенты, в сопровождении инспектора, вернулись в салон.

«Пока что, – сказал Керди, – показания цефалоскопа и другие свидетельства подтвердили алиби всех, кого я допрашивал. К этому можно прибавить только одно – химический состав дыхания всех лиц, опрошенных до сих пор, не соответствует молекулярной пленке, зарегистрированной на браслете госпожи Эндервью».

Все находившиеся в салоне пошевелились – их глаза сосредоточились на Поле Бенгстоне. Тот покрылся пятнами – то краснел, то бледнел.

«Будьте любезны, пройдите со мной, сударь!»

Бенгстон поднялся на ноги, сделал два коротких шага вперед, взглянул налево, направо – и последовал за инспектором в капитанскую каюту.

Прошло минут пять. В салон зашел помощник Керди: «Сожалеем, что пришлось вас так долго задерживать. Все присутствующие могут покинуть звездолет».

Салон наполнился прерывистым бормотанием и гулом голосов. Фарр продолжал молча сидеть. В нем накопилось давление возмущения, раздражения, унижения. Давление росло и в конце концов взорвалось заполонившей ум волной ярости. Фарр вскочил, быстро пересек салон и взобрался по лестнице, ведущей к капитанской каюте.

Помощник инспектора остановил его: «Прошу прощения, господин Фарр! Думаю, вам лучше не вмешиваться».

«Плевать я хотел на то, что вы думаете!» – отрезал Фарр и рванул дверь в сторону. Она была заперта на замок. Фарр постучался. Капитан Дорристи слегка отодвинул панель – выглянула его скуластая физиономия: «Да? В чем дело?»

Фарр оттолкнул капитана ладонью в грудь, распахнул дверь и шагнул внутрь. Дорристи уже размахнулся было, чтобы ударить Фарра в лицо – и Фарр приветствовал бы возможность подраться, ударить кого-нибудь, причинить кому-нибудь боль. Но другой помощник инспектора протиснулся между ним и капитаном.

Керди стоял напротив Пола Бенгстона. Повернув голову, инспектор спросил: «Слушаю вас, господин Фарр?»

Капитан Дорристи отступил, покраснев от раздражения и что-то бормоча себе под нос.

«Этот человек… он – убийца?» – спросил Фарр.

Керди кивнул: «Доказательства неопровержимы».

Фарр взглянул на Бенгстона. Черты убийцы странным образом расплывались – менялись на глазах, словно это был фотографический трюк: искреннее, сдержанно-доброжелательное лицо «инженера-сантехника» стало хитрым, жестоким, бесчувственным. Фарр изумился: как этому субъекту удавалось так долго вводить его в заблуждение? Фарр слегка наклонился вперед. Бенгстон неприязненно, вызывающе встретился с ним глазами.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 58
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: